自美国史上最大的一起高校招生舞弊案被曝光以来,美国女演员洛莉·路格林(Lori Loughlin)和设计师丈夫莫斯莫·吉安纳里(Mossimo Giannulli) 以及他们两个女儿,一直是舆论的焦点。
美媒和网友们在各种平台更新这一家事后的各种动态。挖苦讽刺和抨击谩骂铺天盖地地涌向原本生活得很风光的这一家子。
图 via Twitter; 路格林出庭时的表情都被网友恶搞放到环保袋上
为了帮女儿们混张美国精英群体的入场券——名校学历,这对本身学历不高的有钱父母,想出了花50万美金把两个女儿包装成“体育特长生”买进南加州大学的烂招。
纸包不住火,做过的坏事最终还是被曝光了。
当这对夫妻疲惫地应对诉讼和舆论压力时,他们的女儿也面临各种舆论抨击。
比如3月10日(当地时间),小女儿奥莉维亚在推特上兴奋地宣布自己又打算上传一个新视频了。
网友们直接讽刺:“哎哟,这次没有准时发布呀,看来联邦调查局的人到你家了吧。”
3月14日(当地时间),美媒曝出两位姑娘已经从南加州大学退学了。
Lori Loughlin‘s daughters are dropping out of the University of Southern California — because they’re afraid of being bullied over the massive college admissions scam that has left them feeling like “a mess”.洛莉·路格林的两个女儿正从南加州大学办理退学,因为她们害怕因为高校招生丑闻而遭到同学们的欺凌。这起高校招生丑闻让她俩的生活陷入“一团混乱”。Lori Loughlin’s daughters drop out of USC after admissions scandal via pagesix.com
除了退学之外,洛莉·路格林的小女儿奥莉维亚(Olivia Jade Giannulli)目前非常怨恨父母。
Lori Loughlin~q~s daughter Olivia Jade is reportedly furious with her parents after the Full House actress and her husband were charged in the college bribery scandal. 有消息称,《欢乐满屋》女主角洛莉·路格林和她丈夫因美国高校招生受贿案遭起诉后,他们的女儿奥莉维亚对父母狂怒不已 。Sources say Olivia, 19, had begged her parents to let her focus on her career as a YouTube vlogger and Instagram influencer, but they pushed her to go to school. 线人称19岁的奥莉维亚曾央求她父母让她专心做一名YouTube博主和Ins红人。但她父母逼她去上大学。Now, after being dropped by major brands including Sephora and TRESemme, Olivia believes ~q~they have ruined everything~q~. 在招生受贿案曝光后,奥莉维亚被许多品牌合作商抛弃了,像丝芙兰(美妆)、彩丝美(美发)这样的品牌。奥莉维亚认为“是父母毁掉了她的一切”。Olivia has been well-known in the world of YouTube and beauty blogging for years. But last week she saw her name in national headlines for all the wrong reasons. 在YouTube和美妆博主领域,奥莉维亚已经红了很多年了。但上周,她看到自己的名字以各种负面的方式出现在美国主流媒体的头条上。~q~She feels they ruined everything~q~ via dailymail.co.uk
平心而论,这位19岁的小姑娘的“时尚博主”事业的确发展得很顺利。
她的个人YouTube账号上已经有190多万的粉丝。近期平均一周就上传一个视频,点击量基本都在50万以上,多的可以达到300多万点击量。
她的Ins账号也很有影响力,有140多万的粉丝。自从被卷入高校招生丑闻后,她停更了,还关闭了评论功能。
从她发布的内容来看,奥莉维亚的确倾注了很多心血在时尚美妆领域,努力做一个有影响力的“网红”。
她还曾邀请自己妈妈到自己的YouTube节目,让她妈妈猜一些年轻人用的网络流行词的意思。
洛莉·路格林也在镜头里力挺女儿的“事业”,说为女儿感到骄傲。
图 via 网络;奥莉维亚和妈妈一起上镜,挺有爱的一个视频
但她这些成就和美好人设,因这个高校招生丑闻破灭了...
~q~Bella and Olivia are suffering in their own ways from the fallout of their parents~q~ decisions,~q~ a source said this week. 本周一位线人说:“因为父母的缘故,贝拉和奥莉维亚在承担这个事件的附带后果。”While Bella was ~q~far more invested in college and would have love to have completed USC~q~, Olivia is devastated over the damage that has been done to her brand. 他们的大女儿贝拉“对念大学更为上心,也愿意完成在南加大的学业”,而小女儿奥莉维亚因该事件失去和品牌合作的机会,对她打击很深。~q~She feels they ruined everything~q~ via dailymail.co.uk
让奥莉维亚更不甘心的是,她原本一点也不想上大学;去南加大是为了满足父母而不是满足自己。
讽刺的是,现在她最热爱的“网红“事业被上大学这件事摧毁了...
~q~[Olivia] is really angry with her parents because she told them she did not want to go to college and she was pushed,~q~ the source added. 这位线人还说:“奥莉维亚现在对父母很生气,因为她曾告诉他们自己不愿意去上大学。她是被逼着上大学的。”~q~She has been passionate about her career and wanted to work and was doing well, but that wasn~q~t enough. Her parents said she would have to juggle college and her career.~q~ "她对于自己现在的事业很有热情,充满干劲,也做得很好。但这还不够。她父母要她大学和事业两手抓。”~q~Now she~q~s devastated because everything she built imploded before her eyes. She feels they ruined everything.~q~ “奥莉维亚现在备受打击,因为她努力搭建的一切在她眼前坍塌了。她感觉父母摧毁了她的一切。”The source said that Olivia is so embarrassed by the scandal that she ~q~doesn~q~t even want to go out~q~. 线人说这个丑闻让奥莉维亚非常尴尬,她现在“甚至连门都不愿出”。~q~She feels they ruined everything~q~ via dailymail.co.uk
她现在的心情,有的网友表示理解。
我觉得不能怪她吧。她在努力打造赖以谋生的事业,而她的父母想要名校光环。
但更多的网友还是在挖苦她。
真是个不懂感恩,被宠坏的自命不凡的新手~
她现在的下场,难道不是对这家人最好的报复吗?
这小姑娘太不成熟了,上大学都太嫩不够格。
要挽回粉丝的心,赢回品牌主的信任,并不是那么容易。只能希望这家人能改过自新,小姑娘能重新站起来。
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments